В Украине заговорили о переводе письма на латиницу

Приверженцем идеи перехода украинского языка на латиницу был писатель Сергей Пилипенко. К 130-й годовщине со дня его рождения, Институт языкознания Национальной академии наук Украины предложил обсудить переход украинского языка на латиницу.

Об этом пишет Gazeta.ua.

В 1920 годах Пилипенко опубликовал на эту тему статью в журнале "Червоний шлях".

В ней говорится, что унификация алфавитов - дело неизбежное и произойдет в недалеком будущем. Объясняется это тем, что человечество должно писать одинаково, чтобы меньше тратить время на ознакомление с другими языками.

Рано или поздно возникнет единый интернациональный язык, а пользование отличным письмом является, по сути, актом национального отгораживания, препятствием для ознакомления с интернациональной культурой.

Пилипенко заявлял, что москвофилы выступают против латинизации из-за страха разрыва с Россией.

В украинских школах и изданиях Галичины использовали латиницу еще в XIX веке. Тогда ее разработал филолог Иосиф Иречек на основе чешского правописания.

Языковед считал, что кириллица подходит только для церковнославянского, и указывал на опыт перехода на латиницу чехов, хорватов, словенцев и поляков.